Race, stage and video tapes in Brazilian ‘Miss Julie’

julia

As in a mirror house and playing with the audience’s senses, Brazilian theater company Vértice de Teatro mixes video and stage, characters and actors. Two sliding screens and a hand video camera depicts and interfere with the story jumping from one diegetic level to another, from video to performance, from Strindberg’s story rewritten for nowadays’ Brazil to the refusal of actors to keep on playing repulsive but cathartic roles for themselves. There are constant interferences of the camera on the stage, and actors saying – [Cut!] or addressing the audience in Spanish and making fun of themselves or crying. And behind all the technical apparatus and the dilemma of which of the video scenes were recorded and which ones were live, we find the racial issue, the story of the white rich girl infatuated with a black servant and perpetuating centuries of bondage, a connection à la brésilienne with the original story by the Swedish playwright, but with an improvised ending.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

estudiosdeliteratura

Just another WordPress.com site

El blog de De la Vega

(English and Spanish)

Habaneceres

Literatura, opinión y otros habaneceres, porque habanecer es una perspectiva, un estado de ánimo, un vicio de la memoria

A %d blogueros les gusta esto: